Datos del producto:
|
Número de la parte: | BTS3405G | Límite actual:: | 600 mA |
---|---|---|---|
Temperatura máxima de funcionamiento:: | + 150 °C | Temperatura mínima de funcionamiento:: | - 40 ° C. |
Número de salidas: | 2 Producción | Tiempo de inactividad - Máx.:: | 45 nosotros |
BTS3405G Chip de circuito integrado de dos canales con interruptor de lado bajo inteligente automotriz
Descripción del producto BTS3405G
BTS3405G es un interruptor de alimentación de dos canales en el paquete PG-DSO-8-25 que proporciona funciones de protección integradas.
El dispositivo BTS3405G consta de dos circuitos integrados monolíticos separados, cada uno con un transistor MOSFET de alimentación de canal N y circuitos de protección adicionales.
Especificaciones del BTS3405G
Límites de corriente: |
600 mA |
Temperatura máxima de funcionamiento: |
+ 150 °C |
Temperatura mínima de funcionamiento: |
- 40 ° C. |
Número de salidas |
2 Producción |
Tiempo libre - Max: |
45 nosotros |
En el caso de la resistencia - Max: |
700 mOhms |
En el tiempo - Max: |
38 nosotros |
Corriente de salida: |
350 mA |
Pd - Disposición de energía: |
780 mW |
Válvula de alimentación - máximo: |
10 V |
Válvula de alimentación - Min: |
- 200 mV |
Peso unitario: |
83 mg |
Características del BTS3405G
Corriente de entrada baja
Protección contra cortocircuito y sobrecarga
Limitación actual
Protección de entrada (ESD)
Protección térmica con reinicio automático
Compatible con el MOSFET de potencia estándar
Conducción analógica posible
El concepto de dos canales ahorra huella de PCB
Producto ecológico (conforme a la Directiva RoHS)
Calificado AEC
Aplicaciones del BTS3405G
Dos canales
Protección para automóviles
Conducción del relé
Sistema de gestión de baterías de 48 V para automóviles (BMS)
Modulo de control de la carrocería del automóvil (BCM)
Motor de propulsión de uso general - frecuencia y voltaje variables
Sistema de distribución de energía secundaria
Otros tipos de productos de suministro
Número de la parte |
Paquete |
R7FA2E2A34CNJ |
No obstante lo dispuesto en el apartado 1, el número de unidad de producción se determinará en función de los requisitos siguientes: |
Se aplicarán las siguientes medidas: |
Las condiciones de las condiciones de trabajo se determinarán en el anexo I. |
El número de unidad de control será el número de unidad de control. |
No obstante lo dispuesto en el apartado 1, el número de unidad de producción se determinará en función de los requisitos siguientes: |
Se aplicarán los siguientes requisitos: |
No obstante lo dispuesto en el apartado 1, el número de unidad de producción se determinará en función de los requisitos siguientes: |
Se aplican las siguientes medidas: |
Las condiciones de las condiciones de trabajo se determinarán en el anexo I. |
Las condiciones de los requisitos de la presente Directiva son las siguientes: |
No obstante lo dispuesto en el apartado 1, el número de unidad de producción se determinará en función de los requisitos siguientes: |
Se aplicarán las siguientes medidas: |
Las condiciones de las condiciones de trabajo se determinarán en el anexo I. |
Las condiciones de los requisitos de seguridad de los equipos de ensayo deberán ser las siguientes: |
No obstante lo dispuesto en el apartado 1, el número de unidad de producción se determinará en función de los requisitos siguientes: |
Las condiciones de los requisitos de seguridad de los equipos de ensayo se especifican en el anexo II. |
No obstante lo dispuesto en el apartado 1, el número de unidad de producción se determinará en función de los requisitos siguientes: |
Se aplicarán las siguientes medidas: |
Las condiciones de las condiciones de trabajo se determinarán en el anexo I. |
Las condiciones de los requisitos de seguridad de los vehículos de motor no se aplicarán a los vehículos de motor de motor. |
No obstante lo dispuesto en el apartado 1, el número de unidad de producción se determinará en función de los requisitos siguientes: |
Se aplicarán las siguientes medidas: |
Las condiciones de las condiciones de trabajo se determinarán en el anexo I. |
Se aplicarán las siguientes medidas: |
No incluye: |
Se aplicará a los vehículos de las categorías M1 y M2. |
Se aplicará el procedimiento siguiente: |
Las emisiones de gases de efecto invernadero se determinarán en función de las condiciones de producción y de las condiciones de producción. |
No incluye: |
Las condiciones de ensayo de los equipos de ensayo deberán ser las siguientes: |
No incluye: |
El número de unidad de control de la unidad de control de la unidad de control será el siguiente: |
El número de unidades de producción |
Se aplicará el procedimiento siguiente: |
No incluye: |
Se aplicará el procedimiento siguiente: |
176-LQFP |
Se aplicará el procedimiento siguiente: |
176-LQFP |
Las condiciones de ensayo se determinarán en función de las condiciones de ensayo. |
No incluye: |
Las condiciones de ensayo se determinarán en función de las condiciones de ensayo. |
No incluye: |
Se aplicarán las siguientes medidas: |
40 QFN |
El número de unidad de control de la unidad de control de la unidad de control será el siguiente: |
Las condiciones de las condiciones de producción se determinarán en el anexo IV. |
El número de unidades de producción será el número de unidades de producción. |
48-LQFP |
Se aplicará el método de ensayo. |
64 LQFP |
El número de unidades de producción será el siguiente: |
No incluye: |
El número de unidades de producción será el siguiente: |
No incluye: |
El número de unidades de producción será el siguiente: R7FA2E1A52 |
No se aplican las disposiciones de la Directiva 2009/72/CE. |
Se aplicarán las siguientes medidas: |
Las condiciones de producción y de comercialización |
Preguntas frecuentes
P: ¿Sus productos son originales?
R: Sí, todos los productos son originales, nueva importación original es nuestro propósito.
P: ¿Qué certificados tiene?
R: Somos una empresa certificada ISO 9001:2015 y miembro de ERAI.
P: ¿Puede apoyar el pedido de pequeñas cantidades o muestra? ¿Es la muestra gratuita?
R: Sí, apoyamos el pedido de muestras y el pequeño pedido. El costo de la muestra es diferente según su pedido o proyecto.
¿Cómo envío mi pedido? ¿Es seguro?
R: Utilizamos el expreso para el envío, como DHL, FedEx, UPS, TNT, EMS. También podemos usar su agente de envío sugerido.Los productos estarán en buen embalaje y garantizar la seguridad y somos responsables de los daños del producto a su pedido.
P: ¿Qué pasa con el tiempo de entrega?
R: Podemos enviar piezas de stock dentro de 5 días hábiles. Si no hay stock, confirmaremos el tiempo de entrega para usted basado en la cantidad de su pedido.
Persona de Contacto: Sales Manager
Teléfono: 86-13410018555
Fax: 86-0755-83957753