|
Datos del producto:
|
| Número de pieza: | No se puede utilizar. | Procesador central: | ARM® Cortex®-M4 |
|---|---|---|---|
| Tamaño del núcleo: | 32 bits con un solo núcleo | Velocidad: | 100 MHz |
| Número de entradas/salidas: | 26 | Tamaño de la memoria del programa: | 64KB (64K x 8) |
MKV30F64VFM10 Microcontrolador MCU ARM Cortex M4 Kinetis KV Microcontrolador IC 32 Bit MCU
Descripción del producto MKV30F64VFM10
MKV30F64VFM10 es un microcontrolador basado en Arm® Cortex®-M4 de la familia de MCU KV30 de 100 MHz con FPU.Solución de control de motor competitiva en cuanto a costesConstruido en el núcleo Arm® Cortex®-M4 que funciona a 100 MHz, combinado con punto flotante y capacidad DSP,Proporciona una plataforma altamente capaz que permite a los clientes construir una cartera de soluciones altamente escalable.
Especificación del MKV30F64VFM10
| Número de la parte: | No se puede utilizar. |
| Categoría de producto: | Microcontroladores ARM - MCU |
| DSM/SMT | |
| No incluye: | |
| El ARM Cortex M4 | |
| 64 kB | |
| 32 bits | |
| 16 bits | |
| 100 MHz | |
| 26 entradas y salidas | |
| 16 kB | |
| 1.71 V | |
| 3.6 V | |
| - 40 °C | |
| + 105 °C | |
| Voltado de alimentación analógica: | 3.3 V |
| Tipo de memoria RAM de datos: | La SRAM |
| Voltagem de entrada y salida: | 3.3 V |
| Tipo de interfaz: | I2C, SPI y UART |
Características del MKV30F64VFM10
Desempeño
- núcleo Arm Cortex-M4 de 100 MHz con instrucciones DSP que entregan 1,25 Dhrystone MIPS por MHz Memorias e interfaces de memoria
- Hasta 128 KB de flash y 16 KB de RAM
- Preprogramado Kinetis flashloader para una sola vez, en el sistema de programación de fábrica
Periféricos del sistema
- Controlador DMA de 4 canales
- Monitoreo externo y de software independiente
Los relojes
- Oscilador de cristal: 32-40 kHz o 3-32 MHz
- Tres osciladores internos: 32 kHz, 4 MHz y 48 MHz
- Generador de relojes multipropósito con FLL
Módulos de seguridad e integridad
- Módulo CRC de hardware
- Número de identificación (ID) único de 128 bits por chip
- Control de acceso flash para proteger el software propietario
Interfaz hombre-máquina
- Hasta 46 entradas y salidas de uso general (GPIO)
Modulos analógicos
- Dos ADC SAR de 16 bits (1,2 ms/s en modo de 12 bits)
- Un DAC de 12 bits
- Dos comparadores analógicos (CMP) con DAC de 6 bits
- Referencia de tensión interna precisa (no disponible en el paquete QFN de 32 pines)
Interfaces de comunicación
- Un módulo SPI
- Dos módulos de UART
- Un I2C: soporte para operaciones de hasta 1 Mbps
Los temporizadores
- Un temporizador PWM de 6 canales de control de motor de uso general
- Dos temporizadores de uso general de control de motor de 2 canales con función de decodificador de cuadratura
Características de funcionamiento
- Rango de tensión (incluidas las grabaciones con flash): 1,71 a 3,6 V
- Rango de temperaturas (ambiente): -40 a 105°C
Otros componentes electrónicos en stock
| Número de la parte | Paquete |
| Los requisitos de seguridad de los equipos de ensayo se aplicarán a los equipos de ensayo de los equipos de ensayo. | 8-SOIC |
| Los requisitos de la norma NCV7755DQR2G se cumplen en el caso de los vehículos de las categorías M1 y M2. | 24-SSOP |
| No obstante lo dispuesto en el apartado 1, los Estados miembros podrán autorizar el uso de las mismas. | El número de identificación de la empresa |
| NCP59801CMLADJTCG | El número de identificación de la empresa |
| NCP59801CML180TCG: el uso de las sustancias químicas | El número de identificación de la empresa |
| NCP59801CMTWADJTAG No se incluye en el registro de los productos | 6-WDFN |
| Se trata de un sistema de control de las emisiones de gases de efecto invernadero. | TO-247-4 |
| Se trata de un sistema de control de las emisiones de gases de escape. | Se aplicará el procedimiento de evaluación de los riesgos. |
| El objetivo de las medidas es: | VQFN-52 |
| Se trata de un sistema de control de las emisiones de gases de escape. | TO-263-8 (en inglés) |
| Se trata de un sistema de control de las emisiones de gases de escape. | TO-247-4 |
| Los requisitos de seguridad de los sistemas de seguridad de seguridad de los sistemas de seguridad de los sistemas de seguridad de los sistemas de seguridad de los sistemas de seguridad de los sistemas de seguridad de los sistemas de seguridad de los sistemas de seguridad de los sistemas de seguridad de los sistemas de seguridad de los sistemas de seguridad de los sistemas de seguridad de los sistemas de seguridad de los sistemas de seguridad de los sistemas de seguridad de los sistemas de seguridad de los sistemas de seguridad de los sistemas de seguridad de los sistemas de seguridad de los sistemas de seguridad de los sistemas de seguridad de los sistemas de seguridad de los sistemas de seguridad de los sistemas de seguridad de los sistemas de seguridad de los sistemas de seguridad de los sistemas de seguridad de los sistemas de seguridad de los sistemas de seguridad de los sistemas de seguridad de los sistemas de seguridad de los sistemas de seguridad de los sistemas de seguridad de los sistemas de seguridad de los sistemas de seguridad. | No se aplican las disposiciones de la Directiva 2008/57/CE. |
| Los datos de las pruebas de seguridad deberán estar disponibles en el formulario de solicitud. | No se aplican las disposiciones de la Directiva 2008/57/CE. |
| Los datos de las pruebas de seguridad deberán estar disponibles en el formulario de evaluación. | No se aplican las disposiciones de la Directiva 2008/57/CE. |
| No obstante lo dispuesto en el apartado 1, el número de unidad de producción no podrá exceder de un millón de toneladas. | Modulo |
| Las medidas de seguridad se aplicarán en el caso de las aeronaves de pasajeros. | 20 QFN |
| Las medidas de seguridad se aplicarán en el caso de las aeronaves de pasajeros. | 28-SOIC |
| Las condiciones de los vehículos de las categorías M1 y N1 se establecen en el anexo I. | 32 VQFN |
| Las pruebas de seguridad deberán ser realizadas en el lugar de ensayo. | 32-TQFP |
| Las condiciones de las pruebas de ensayo deberán ser las siguientes: | 28-SSOP |
| Las condiciones de los vehículos de las categorías A y B se determinarán en función de los requisitos establecidos en el anexo III. | No obstante lo dispuesto en el apartado 1, el número de registro de la empresa será el siguiente: |
| Las medidas de seguridad se aplicarán en el caso de las aeronaves que no cumplan los requisitos del presente Reglamento. | 14 - SOIC |
| Las medidas de seguridad se aplicarán en el caso de los vehículos de las categorías A y B. | No se aplican las disposiciones de la Directiva 2008/57/CE. |
| Las condiciones de las pruebas de ensayo deberán ser las siguientes: | 20-SOIC |
| Las condiciones de los vehículos de las categorías A y B se aplicarán a los vehículos de las categorías A y B. | No obstante lo dispuesto en el apartado 1, el número de registro de la empresa será el siguiente: |
| Las medidas de seguridad se aplicarán en el caso de los vehículos de las categorías A y B. | No se aplican las disposiciones de la Directiva 2008/57/CE. |
| Las condiciones de los vehículos de las categorías A y B se establecen en el anexo I del presente Reglamento. | 32 VQFN |
| Las condiciones de los vehículos de las categorías A y B se aplicarán a los vehículos de las categorías A y B. | 32-TQFP |
| Las condiciones de las pruebas de ensayo deberán ser las siguientes: | 28-SSOP |
| Las condiciones de los vehículos de la categoría M1 y M2 se determinarán en el anexo I. | 20-SOIC |
Preguntas frecuentes
¿Sus productos son originales?
R: Sí, todos los productos son originales, nueva importación original es nuestro propósito.
P: ¿Qué certificados tiene?
R: Somos una empresa certificada ISO 9001:2015 y miembro de ERAI.
P: ¿Puede apoyar el pedido de pequeñas cantidades o muestra? ¿Es la muestra gratuita?
R: Sí, apoyamos el pedido de muestras y el pequeño pedido. El costo de la muestra es diferente según su pedido o proyecto.
¿Cómo envío mi pedido? ¿Es seguro?
R: Utilizamos el expreso para el envío, como DHL, FedEx, UPS, TNT, EMS. También podemos usar su agente de envío sugerido.Los productos estarán en buen embalaje y garantizar la seguridad y somos responsables de los daños del producto a su pedido.
P: ¿Qué pasa con el tiempo de entrega?
R: Podemos enviar piezas de stock dentro de 5 días hábiles. Si no hay stock, confirmaremos el tiempo de entrega para usted basado en la cantidad de su pedido.
Persona de Contacto: Sales Manager
Teléfono: 86-13410018555
Fax: 86-0755-83957753